-
1 montatura pubblicitaria
сущ.общ. рекламный трюкИтальяно-русский универсальный словарь > montatura pubblicitaria
-
2 grossa montatura pubblicitaria
прил.общ. рекламная шумихаИтальяно-русский универсальный словарь > grossa montatura pubblicitaria
-
3 montatura
montatura f 1) сборка, монтаж 2) отделка, оправа montatura degli occhiali -- оправа очков 3) fig преувеличение, искусственное раздувание grossa montatura -- блеф; надувательство (разг) grossa montatura pubblicitaria -- рекламная шумиха -
4 montatura
montatura f 1) сборка, монтаж 2) отделка, оправа montatura degli occhiali — оправа очков 3) fig преувеличение, искусственное раздувание grossa montatura — блеф; надувательство ( разг) grossa montatura pubblicitaria — рекламная шумиха -
5 montatura
montatura s.f. 1. ( incorniciatura) encadrement m.; (cornice, telaio) cadre m. 2. ( per occhiali) monture: occhiali senza montatura lunettes sans monture. 3. ( incastonatura) monture, chaton m. 4. ( fig) ( esagerazione) exagération, amplification: montatura giornalistica exagération journalistique; è tutta una montatura pubblicitaria c'est un baratin publicitaire. 5. ( montaggio) montage m., assemblage m. -
6 montatura
f di occhiali framedi gioiello mountfig set-up colloq frame-up colloq* * *montatura s.f.1 (tecn.) → montaggio2 (di occhiali) frame (s); (di gioiello) setting, mounting3 (fig.) (gonfiatura, esagerazione) stunt: montatura giornalistica, newspaper stunt; montatura pubblicitaria, advertising stunt; questa faccenda non è che una montatura, it's all a stunt.* * *[monta'tura]sostantivo femminile1) (supporto) frame, set-up; (di occhiali) mount, frames pl.2) (montaggio) mounting; (incastonatura) mounting, setting* * *montatura/monta'tura/sostantivo f.1 (supporto) frame, set-up; (di occhiali) mount, frames pl.2 (montaggio) mounting; (incastonatura) mounting, setting -
7 montatura
-
8 montatura
f1) сборка, монтаж2) отделка, оправа3) перен. преувеличение, искусственное раздуваниеgrossa montatura — блеф; разг. надувательство•Syn:montaggio, перен. gonfiatura, esagerazione -
9 montatura sf
[monta'tura] -
10 montatura
sf [monta'tura] -
11 ballyhoo
[ˌbælɪ'huː] [AE 'bælɪhuː]nome colloq. battage m., strombazzata f. pubblicitaria* * *[bæli'hu:, ]( American[) 'bælihu:](noisy or sensational advertising or publicity: a lot of ballyhoo about the filmstar's visit.) campagna pubblicitaria* * *ballyhoo /bælɪˈhu:/n. [u] (fam.)1 baccano; frastuono2 pubblicità sensazionale; montatura pubblicitaria; strombazzata3 sciocchezze; balle (pop.).(to) ballyhoo /bælɪˈhu:/v. t.(fam.) strombazzare ( un prodotto).* * *[ˌbælɪ'huː] [AE 'bælɪhuː]nome colloq. battage m., strombazzata f. pubblicitaria -
12 puff
I [pʌf]1) (of smoke, steam) sbuffo m.; (of air, of breath) soffio m.to take a puff at — dare un tiro a [ cigarette]
to vanish o disappear in a puff of smoke svanire o scomparire in una nuvola di fumo; fig. andare in fumo; puffs of cloud — riccioli di nuvole
2) BE colloq. (breath) fiato m., respiro m.to be out of puff — colloq. avere il fiatone
3) gastr. sfogliatina f.II 1. [pʌf]1) fumare, tirare da [ pipe]2) colloq. (praise) pompare, gonfiare, decantare [book, film]2.1) sbuffareto puff (away) at — tirare boccate a [ cigarette]
to puff along — [ train] procedere sbuffando
2) (pant) ansimare, ansare•- puff out- puff up* * *1. noun1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) soffio2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) piumino; a sbuffo2. verb1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) (tirare boccate di fumo)2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) ansimare•- puffed- puffy
- puff pastry
- puff out
- puff up* * *[pʌf]1. n1) (of breath) soffio, (of engine) sbuffare m, (of air, wind) folata, soffio, (of smoke) sbuffo, (of cigarette) tiro, boccata2) (powder puff) piumino della cipria3) Culin2. vt1)2) (also: puff out) (sails, cheeks) gonfiare3. vi(breathe heavily) ansimare, (blow) soffiarehe started puffing, and pedalled more slowly — cominciò ad ansimare e a pedalare più piano
to puff (away) at or on one's pipe — tirare boccate di fumo dalla pipa
* * *puff /pʌf/n.1 soffio; sbuffo ( di vento, di fumo); folata ( di vento); buffo; sboffo: a puff of wind, un soffio (o una folata) di vento; puffs of smoke, sbuffi di fumo5 ( cucina) bombolone; bignè: jam puff, bignè alla marmellata; cream puff, bignè alla panna; ( slang) smidollato; ( anche) inezia; bazzecola6 [u] (fam.) respiro; fiato7 (fam.) gonfiatura; montatura pubblicitaria; soffietto (fam.); recensione favorevole● (zool.) puff-adder ( Bitis arietans), vipera del deserto; vipera soffiante □ puff-box, portacipria □ ( cucina) puff pastry, pasta sfoglia □ (fam.) to be out of puff, essere senza fiato.(to) puff /pʌf/A v. i.1 sbuffare; ansare; ansimare; ( del fumo) uscire a sbuffi: Smoke puffed up out of the chimneypot, il fumo usciva a sbuffi dal comignoloB v. t.1 soffiare; soffiar via; emettere ( fumo, ecc.) sbuffando (o a sbuffi): to puff smoke into sb. 's face, soffiare il fumo ( di una sigaretta, ecc.) in faccia a q.3 (fam.) incensare; pompare (fig.); decantare ( merci per la loro bontà, ecc.); scrivere un soffietto per ( un libro, ecc.)● to puff and blow, ansare; ansimare; sbuffare □ to puff away, soffiar via; ( di treno, ecc.) allontanarsi (o muoversi, passare) sbuffando □ to puff ( away) at one's cigarette [at one's pipe], tirar boccate (di fumo) dalla sigaretta [dalla pipa] □ to puff out, emettere ( fumo); spegnere ( una candela, ecc.) soffiando; gonfiare ( il petto, le penne, ecc.); dire ( parole) sbuffando; ( delle vele, ecc.) gonfiarsi □ to puff up, ( del fumo) salire, levarsi in alto; ( del viso, ecc.) gonfiarsi, enfiarsi, tumefarsi; (fig.) gonfiare d'orgoglio (o di boria); insuperbire: Don't be puffed up, non gonfiarti di boria □ The paddle steamer puffed out of sight, il piroscafo a ruote sbuffando scomparve alla vista.* * *I [pʌf]1) (of smoke, steam) sbuffo m.; (of air, of breath) soffio m.to take a puff at — dare un tiro a [ cigarette]
to vanish o disappear in a puff of smoke svanire o scomparire in una nuvola di fumo; fig. andare in fumo; puffs of cloud — riccioli di nuvole
2) BE colloq. (breath) fiato m., respiro m.to be out of puff — colloq. avere il fiatone
3) gastr. sfogliatina f.II 1. [pʌf]1) fumare, tirare da [ pipe]2) colloq. (praise) pompare, gonfiare, decantare [book, film]2.1) sbuffareto puff (away) at — tirare boccate a [ cigarette]
to puff along — [ train] procedere sbuffando
2) (pant) ansimare, ansare•- puff out- puff up -
13 рекламная шумиха
adjgener. gonfiatura pubblicitaria, grossa montatura pubblicitaria, lancio pubblicitario -
14 avviso di spedizione
1) (consiglio, avvertimento) warning2) (opinione) opinion3) (inserzione pubblicitaria) advertisement, adPAROLA CHIAVE: avviso non si traduce mai con la parola inglese advice* * *avviso di spedizioneshipping notice.\→ avviso————————avviso di spedizioneshipping notice, advice note\ -
15 avviso di spedizione
1) (consiglio, avvertimento) warning2) (opinione) opinion3) (inserzione pubblicitaria) advertisement, adPAROLA CHIAVE: avviso non si traduce mai con la parola inglese advice -
16 рекламный трюк
adjgener. montatura pubblicitaria -
17 ♦ publicity
♦ publicity /pʌbˈlɪsətɪ/n. [u]pubblicità: to shun publicity, evitare la pubblicità● publicity agent, agente pubblicitario □ publicity stunt (o publicity gimmick), trovata (o montatura) pubblicitaria. -
18 puffery
-
19 hoopla
['huːplɑː]1) BE (at fair) tiro m. a segno con i cerchietti2) AE colloq. (showy publicity) montatura f. pubblicitaria, strombazzamento m.3) AE colloq. (fuss) confusione f., trambusto m.* * *hoopla /ˈhu:plɑ:/n.1 gioco del lancio degli anelli ( su oggetti che si vincono se vengono centrati); pesca ( nelle fiere, ecc.)2 (fam.) andirivieni; confusione; eccitazione; trambusto3 (fam.) pubblicità chiassosa; strombazzamento (fig.).* * *['huːplɑː]1) BE (at fair) tiro m. a segno con i cerchietti2) AE colloq. (showy publicity) montatura f. pubblicitaria, strombazzamento m.3) AE colloq. (fuss) confusione f., trambusto m. -
20 gonfiatura
f1) вздутие, опухоль2) перен. раздувание, преувеличение3) накачивание, надувание (аэростата, камеры)•Syn:
- 1
- 2